Κατά Ματθαίον 23:10 - Textus Receptus New Testament Variants μηδε κληθητε καθηγηται Ax οτι TR/BM εις Ax καθηγητης TR/BM γαρ υμων εστιν Ax εις TR/BM ο TR/BM καθηγητης ο χριστος Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Oύτε να αποκληθείτε καθηγητές· επειδή, ένας είναι ο καθηγητής σας, ο Xριστός. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Oύτε καθηγητές να ονομαστείτε, γιατί ένας είναι ο Kαθηγητής σας, ο Xριστός. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Οὔτε νὰ ὀνομασθῆτε καθηγηταί, διότι καθηγητής σας εἶναι ἕνας, ὁ Χριστός. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μην ονομαστείτε “ηγήτορες”, γιατί ο ηγήτοράς σας είναι ένας: ο Χριστός. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Μην ονομαστείτε “ηγήτορες”, γιατί ο ηγήτοράς σας είναι ένας: ο Χριστός. Textus Receptus (Scrivener 1894) μηδε κληθητε καθηγηται εις γαρ υμων εστιν ο καθηγητης ο χριστος |
υμεις δε μη κληθητε ραββι εις γαρ εστιν υμων ο Ax διδασκαλος TR/BM καθηγητης TR/BM ο TR/BM χριστος παντες δε υμεις αδελφοι εστε
και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν TR/BM ο TR/BM πατηρ υμων ο Ax πατηρ TR/BM εν Ax ο TR/BM τοις Ax ουρανιος TR/BM ουρανοις
ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου