οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον αυτω εν βηθλεεμ της ιουδαιας ουτως γαρ γεγραπται δια του προφητου
Κατά Ματθαίον 21:13 - Textus Receptus New Testament Variants και λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον Ax ποιειτε TR/BM εποιησατε σπηλαιον ληστων Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) και τους λέει: Eίναι γραμμένο: «O οίκος μου, θα ονομάζεται οίκος προσευχής»· εσείς, όμως, τον κάνατε «σπήλαιο ληστών». Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου και τους είπε: «Eίναι γραμμένο: O οίκος μου θα ονομαστεί οίκος προσευχής, κι εσείς τον κάνατε λημέρι ληστών!». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ τοὺς εἶπε, «Εἶναι γραμμένον, Ὁ οἶκός μου θὰ ὀνομάζεται οἶκος προσευχῆς, σεῖς ὅμως τὸν ἐκάνατε φωληὰ ληστῶν». Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Και τους είπε: «Η Γραφή λέει: Ο οίκος μου πρέπει να είναι οίκος προσευχής· εσείς όμως τον κάνατε σπήλαιο ληστών». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Και τους είπε: «Η Γραφή λέει: Ο οίκος μου πρέπει να είναι οίκος προσευχής· εσείς όμως τον κάνατε σπήλαιο ληστών». Textus Receptus (Scrivener 1894) και λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων |
οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον αυτω εν βηθλεεμ της ιουδαιας ουτως γαρ γεγραπται δια του προφητου
και εδιδασκεν Ax και Ax ελεγεν TR/BM λεγων αυτοις ου γεγραπται οτι ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται πασιν τοις εθνεσιν υμεις δε Ax πεποιηκατε TR/BM εποιησατε αυτον σπηλαιον ληστων
και εισελθων εις το ιερον ηρξατο εκβαλλειν τους πωλουντας TR/BM εν TR/BM αυτω TR/BM και TR/BM αγοραζοντας
λεγων αυτοις γεγραπται Ax και Ax εσται ο οικος μου οικος προσευχης TR/BM εστιν υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων
αλλ ινα πληρωθη ο λογος ο TR/BM γεγραμμενος εν τω νομω αυτων Ax γεγραμμενος οτι εμισησαν με δωρεαν