τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν TR/BM ο TR/BM ιησους και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες Ax διασαφησον TR/BM φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου
Κατά Ματθαίον 14:22 - Textus Receptus New Testament Variants και ευθεως ηναγκασεν TR/BM ο TR/BM ιησους τους μαθητας TR αυτου εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι ο Iησούς ανάγκασε αμέσως τούς μαθητές του να μπουν μέσα στο πλοίο, και να πάνε πριν απ’ αυτόν στην αντίπερα όχθη, μέχρις ότου απολύσει τα πλήθη. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Aμέσως κατόπιν ο Iησούς ανάγκασε τους μαθητές του να μπουν στο πλοίο και να πάνε πριν απ’ αυτόν στην απέναντι όχθη, ώσπου να απολύσει τα πλήθη. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἀμέσως ὁ Ἰησοῦς ἀνάγκασε τοὺς μαθητὰς νὰ μποῦν εἰς τὸ πλοιάριον καὶ νὰ πᾶνε πρὶν ἀπ᾽ αὐτὸν εἰς τὴν ἀπέναντι ὄχθην, ἕως ὅτου διαλύσῃ τὸν κόσμον. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αμέσως ύστερα ο Ιησούς υποχρέωσε τους μαθητές του να μπουν στο καΐκι και να πάνε να τον περιμένουν στην απέναντι όχθη, ωσότου αυτός διαλύσει τα πλήθη. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Αμέσως ύστερα ο Ιησούς υποχρέωσε τους μαθητές του να μπουν στο καΐκι και να πάνε να τον περιμένουν στην απέναντι όχθη, ωσότου αυτός διαλύσει τα πλήθη. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ευθεως ηναγκασεν ο ιησους τους μαθητας αυτου εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους |
τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν TR/BM ο TR/BM ιησους και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες Ax διασαφησον TR/BM φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου
και απολυσας τους οχλους ενεβη εις το πλοιον και ηλθεν εις τα ορια Ax μαγαδαν TR/BM μαγδαλα
ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω Ax λογω TR/BM πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις Ax ειναι τον χριστον ιησουν