γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
Κατά Λουκάν 3:7 - Textus Receptus New Testament Variants ελεγεν ουν τοις εκπορευομενοις οχλοις βαπτισθηναι υπ αυτου γεννηματα εχιδνων τις υπεδειξεν υμιν φυγειν απο της μελλουσης οργης Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι έλεγε στα πλήθη, που έβγαιναν έξω για να βαπτιστούν απ’ αυτόν: Γεννήματα φιδιών οχιάς, ποιος σας έδειξε να φύγετε από τη μέλλουσα οργή; Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έλεγε λοιπόν στα πλήθη που πήγαιναν να βαπτιστούν απ’ αυτόν: «Γεννήματα φαρμακερών φιδιών! Ποιος σας υπέδειξε να ξεφύγετε από τη μελλούμενη οργή; Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἔλεγε λοιπὸν εἰς τὰ πλήθη ποὺ ἔβγαιναν διὰ νὰ βαπτισθοῦν ἀπ᾽ αὐτόν, «Γενεὰ ἐχιδνῶν, ποιός σᾶς ὑπέδειξε νὰ ἀποφύγετε τὴν μέλλουσαν ὀργήν; Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Eleghe dhe pros tus ochlus tus exerchomenus dhia na vaptisthosin ip’ aftu, ghenimata echidhnòn, tis edhixen is esas na fighite apo tis mellùsis orghìs? Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Ιωάννης έλεγε στα πλήθη που πήγαιναν σ’ αυτόν για να βαφτιστούν: «Οχιάς γεννήματα, ποιος σας είπε πως έτσι θα ξεφύγετε απ’ του Θεού την οργή που πλησιάζει; Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Ιωάννης έλεγε στα πλήθη που πήγαιναν σ’ αυτόν για να βαφτιστούν: «Οχιάς γεννήματα, ποιος σας είπε πως έτσι θα ξεφύγετε απ’ του Θεού την οργή που πλησιάζει; |
γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
και εβαπτιζοντο εν τω ιορδανη Ax ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
υμεις εκ BM/Ax του πατρος του διαβολου εστε και τας επιθυμιας του πατρος υμων θελετε ποιειν εκεινος ανθρωποκτονος ην απ αρχης και εν τη αληθεια Ax ουκ TR/BM ουχ εστηκεν οτι ουκ εστιν αληθεια εν αυτω οταν λαλη το ψευδος εκ των ιδιων λαλει οτι ψευστης εστιν και ο πατηρ αυτου
ειπεν ω πληρης παντος δολου και πασης ραδιουργιας υιε διαβολου εχθρε πασης δικαιοσυνης ου παυση διαστρεφων τας οδους Ax του κυριου τας ευθειας
και αναμενειν τον υιον αυτου εκ των ουρανων ον ηγειρεν εκ Ax των BM των νεκρων ιησουν τον ρυομενον ημας Ax εκ TR/BM απο της οργης της ερχομενης
ινα δια δυο πραγματων αμεταθετων εν οις αδυνατον ψευσασθαι Ax τον θεον ισχυραν παρακλησιν εχωμεν οι καταφυγοντες κρατησαι της προκειμενης ελπιδος
ο ποιων την αμαρτιαν εκ του διαβολου εστιν οτι απ αρχης ο διαβολος αμαρτανει εις τουτο εφανερωθη ο υιος του θεου ινα λυση τα εργα του διαβολου