η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου Ax αρπασαι TR/BM διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Κατά Λουκάν 11:21 - Textus Receptus New Testament Variants οταν ο ισχυρος καθωπλισμενος φυλασση την εαυτου αυλην εν ειρηνη εστιν τα υπαρχοντα αυτου Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Όταν ο ισχυρός, καλά οπλισμένος, φυλάττει τη δική του αυλή,11 τα υπάρχοντά του βρίσκονται σε ειρήνη· Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Όταν ένας δυνατός φυλάει την αυλή του καλά οπλισμένος, παραμένουν ασφαλή τα υπάρχοντά του. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅταν ὁ ἰσχυρός, καλὰ ὡπλισμένος, φυλάττῃ τὴν αὐλήν του, τότε καὶ τὰ ὑπάρχοντά του εἶναι σὲ ἀσφάλεια. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Otan o ischiròs cathoplizmenos filatti tin eaftu avlin, ta iparchonda aftu ine en irini: Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν ένας δυνατός οπλιστεί γερά για να προστατεύσει το σπιτικό του, τα υπάρχοντά του είναι ασφαλισμένα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν ένας δυνατός οπλιστεί γερά για να προστατεύσει το σπιτικό του, τα υπάρχοντά του είναι ασφαλισμένα. |
η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου Ax αρπασαι TR/BM διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Ax αλλ TR/Ax ου TR/Ax δυναται ουδεις BM δυναται TR/BM τα TR/BM σκευη TR/BM του TR/BM ισχυρου TR/BM εισελθων εις την οικιαν Ax του Ax ισχυρου Ax εισελθων Ax τα Ax σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον τον ισχυρον δηση και τοτε την οικιαν αυτου BM διαρπαση TR/Ax διαρπασει
ει δε εν δακτυλω θεου Ax εγω εκβαλλω τα δαιμονια αρα εφθασεν εφ υμας η βασιλεια του θεου
επαν δε TR/BM ο ισχυροτερος αυτου επελθων νικηση αυτον την πανοπλιαν αυτου αιρει εφ η επεποιθει και τα σκυλα αυτου διαδιδωσιν