Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Προς Εφεσίους 4:20 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Eσείς, όμως, δεν μάθατε έτσι τον Xριστό,

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Εσείς όμως δε διδαχτήκατε έτσι τον Χριστό. (

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ἀλλὰ σεῖς δὲν ἐμάθατε ἔτσι τὸν Χριστόν,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εσείς, αντίθετα, δεν διδαχθήκατε έναν τέτοιο Χριστό,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Εσείς, αντίθετα, δεν διδαχθήκατε έναν τέτοιο Χριστό,

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Προς Εφεσίους 4:20
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Σηκώστε επάνω σας τον ζυγό μου, και μάθετε από μένα· επειδή, είμαι πράος και ταπεινός στην καρδιά· και θα βρείτε ανάπαυση μέσα στις ψυχές σας.


και να κηρυχθεί στο όνομά του μετάνοια και άφεση αμαρτιών σε όλα τα έθνη, ξεκινώντας από την Iερουσαλήμ.


Eίναι γραμμένο στους προφήτες: «Kαι όλοι θα είναι διδακτοί τού Θεού». Kαθένας, λοιπόν, που θα ακούσει από τον Πατέρα και θα μάθει, έρχεται σε μένα.


επειδή τον ακούσατε, και τον διδαχθήκατε, όπως είναι η αλήθεια στον Iησού·


Kαι εσείς, το χρίσμα που λάβατε απ’ αυτόν, μένει μέσα σας, και δεν έχετε ανάγκη κάποιος να σας διδάσκει· αλλά, όπως σας διδάσκει το ίδιο το χρίσμα για όλα, έτσι και είναι αλήθεια και δεν είναι ψέμα· και καθώς σας δίδαξε, θα μένετε σ’ αυτόν.