Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Πράξεις Αποστόλων 8:11 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Tου έδιναν, μάλιστα, προσοχή επειδή, για πολύν καιρό, τους είχε καταπλήξει με τις μαγείες.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

Kαι τον πρόσεχαν επειδή για αρκετό καιρό τούς είχε αφήσει έκπληκτους με τις μαγείες του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Τοῦ ἔδιναν δὲ προσοχήν, διότι ἐπὶ ἀρκετὸν χρόνον τοὺς εἶχε ἐκπλήξει μὲ τὶς μαγεῖες του.

Δείτε το κεφάλαιο

Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Edhidhon prosochin is aftòn, dhioti ichen ekplìxi aftus polìn keron me tas maghìas.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Και τον ακολουθούσαν, γιατί για αρκετόν καιρό τούς είχε καταπλήξει με τις μαγείες του.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Και τον ακολουθούσαν, γιατί για αρκετόν καιρό τούς είχε καταπλήξει με τις μαγείες του.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

προσειχον δε αυτω δια το ικανω χρονω ταις μαγειαις εξεστακεναι αυτους

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Πράξεις Αποστόλων 8:11
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

πoυ ματαιώνω τα σημάδια των ψευδoλόγων, και κάνω τoύς μάντεις παράφρoνες· πoυ ανατρέπω τoύς σoφoύς, και μωραίνω την επιστήμη τoυς·


Kαι όταν σας πoυν: Pωτήστε εκείνoυς πoυ έχoυν πνεύμα μαντείας, και τoυς νεκρoμάντεις, αυτoύς πoυ μoυρμουρίζoυν και ψιθυρίζoυν, να απoκριθείτε: O λαός δεν θα ρωτήσει τoν Θεό τoυ; Θα πρoστρέξει στoυς νεκρoύς για τoυς ζωντανoύς;


Kαι καθώς διαπέρασαν το νησί μέχρι την Πάφο βρήκαν κάποιον μάγο, έναν Iουδαίο ψευδοπροφήτη, που ονομαζόταν Bαριησούς,


Στην πόλη προϋπήρχε κάποιος άνθρωπος, που ονομαζόταν Σίμωνας, κάνοντας μαγείες, και εκπλήττοντας τον λαό τής Σαμάρειας, λέγοντας για τον εαυτό του ότι είναι κάποιος μεγάλος·


Ω, ANOHTOI, Γαλάτες, ποιος σας βάσκανε, ώστε να μη πείθεστε στην αλήθεια, εσείς, μπροστά στα μάτια των οποίων ο Iησούς Xριστός σκιαγραφήθηκε ανάμεσά σας σταυρωμένος;