O βασιλιάς, βέβαια, στον οποίο και μιλάω με παρρησία, γνωρίζει καλά για τα πράγματα αυτά· επειδή, είμαι πεπεισμένος ότι τίποτε απ’ αυτά δεν του διαφεύγει· για τον λόγο ότι, αυτό δεν έχει γίνει σε μα γωνία.
Πράξεις Αποστόλων 26:27 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Bασιλιά Aγρίππα, πιστεύεις στους Προφήτες; Ξέρω ότι πιστεύεις. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Πιστεύεις, βασιλιά Αγρίππα, στους προφήτες; Το ξέρω ότι πιστεύεις!». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Πιστεύεις, βασιλεῦ Ἀγρίππα, εἰς τοὺς προφήτας; Γνωρίζω ὅτι πιστεύεις». Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Pistevis, vasilef Aghrippa, is tus Profitas? exevro oti pistevis. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πιστεύεις, βασιλιά Αγρίππα, στους προφήτες; Ξέρω ότι πιστεύεις». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Πιστεύεις, βασιλιά Αγρίππα, στους προφήτες; Ξέρω ότι πιστεύεις». Textus Receptus (Scrivener 1894) πιστευεις βασιλευ αγριππα τοις προφηταις οιδα οτι πιστευεις |
O βασιλιάς, βέβαια, στον οποίο και μιλάω με παρρησία, γνωρίζει καλά για τα πράγματα αυτά· επειδή, είμαι πεπεισμένος ότι τίποτε απ’ αυτά δεν του διαφεύγει· για τον λόγο ότι, αυτό δεν έχει γίνει σε μα γωνία.