Mόλις, όμως, άκουσαν για ανάσταση νεκρών, άλλοι μεν χλεύαζαν, άλλοι δε είπαν: Για το θέμα αυτό, θα σε ακούσουμε ξανά.
Πράξεις Αποστόλων 17:33 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι έτσι ο Παύλος αναχώρησε από ανάμεσά τους. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kι έτσι ο Παύλος έφυγε από ανάμεσά τους. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Καὶ ἔτσι ὁ Παῦλος ἔφυγε ἀπὸ ἀνάμεσά τους. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ke ùtos o Pavlos exilthen ek mesu aftòn. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Παύλος έφυγε απ’ ανάμεσά τους. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο Παύλος έφυγε απ’ ανάμεσά τους. Textus Receptus (Scrivener 1894) και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων |
Mόλις, όμως, άκουσαν για ανάσταση νεκρών, άλλοι μεν χλεύαζαν, άλλοι δε είπαν: Για το θέμα αυτό, θα σε ακούσουμε ξανά.
Όμως, μερικοί άνδρες προσκολλήθηκαν σ’ αυτόν, και πίστεψαν· ανάμεσα στους οποίους και ο Διονύσιος ο Aρεοπαγίτης, και μία γυναίκα, με το όνομα Δάμαρη, και άλλοι μαζί μ’ αυτούς.