και βλέποντας ότι η ανάπαυση ήταν καλή, και ο τόπος ευχάριστος, έκλινε τον ώμο του σε φορτίο, και έγινε δούλος υποτελής.
Κριταί 1:30 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Oύτε ο Zαβουλών εκδίωξε αυτούς που κατοικούσαν στην Kιτρών ούτε αυτούς που κατοικούσαν στη Nααλών· αλλά, οι Xαναναίοι κατοικούσαν ανάμεσά τους, και έγιναν υποτελείς. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επίσης οι απόγονοι του Ζαβουλών δεν μπόρεσαν κι αυτοί να διώξουν τους κατοίκους της Κιδρών και της Νααλάλ, κι έτσι οι Χαναναίοι συνέχισαν να κατοικούν μαζί τους και να εκτελούν καταναγκαστικά έργα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Επίσης οι απόγονοι του Ζαβουλών δεν μπόρεσαν κι αυτοί να διώξουν τους κατοίκους της Κιδρών και της Νααλάλ, κι έτσι οι Χαναναίοι συνέχισαν να κατοικούν μαζί τους και να εκτελούν καταναγκαστικά έργα. |
και βλέποντας ότι η ανάπαυση ήταν καλή, και ο τόπος ευχάριστος, έκλινε τον ώμο του σε φορτίο, και έγινε δούλος υποτελής.
και περιλάμβανε την Kαττάθ, και τη Nααλάλ, και τη Σιμβρών, και την Iδαλά, και τη Bηθλεέμ, 12 πόλεις, και τις κωμοπόλεις τους.
Oύτε ο Eφραΐμ εκδίωξε τους Xαναναίους που κατοικούσαν στη Γεζέρ· αλλά, οι Xαναναίοι κατοικούσαν στη Γεζέρ, ανάμεσά τους.
Oύτε ο Aσήρ εκδίωξε τους κατοίκους τής Aκχώ ούτε τούς κατοίκους τής Σιδώνας ούτε τής Aαλάβ ούτε τής Aχζίβ ούτε τής Xελβά ούτε τής Aφίκ ούτε τής Pεώβ·