Kαι κάθε πρωτότοκο στη γη τής Aιγύπτου θα πεθάνει, από το πρωτότοκο του Φαραώ, που κάθεται επάνω στον θρόνο του, μέχρι το πρωτότοκο της δούλης, που δουλεύει στον μύλο, και κάθε πρωτότοκο των κτηνών·
Κατά Ματθαίον 24:41 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Δύο γυναίκες θα αλέθουν στον μύλο· μία παραλαμβάνεται, και μία αφήνεται. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Δύο γυναίκες θα αλέθουν στο μύλο, η μια θα παραληφθεί και η άλλη θα εγκαταλειφθεί. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Δύο γυναῖκες θὰ ἀλέθουν εἰς τὸν μύλον, ἡ μία παραλαμβάνεται, ἡ ἄλλη ἀφήνεται. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Δύο γυναίκες θ’ αλέθουν στο μύλο, η μία θα σωθεί κι η άλλη θα χαθεί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Δύο γυναίκες θ’ αλέθουν στο μύλο, η μία θα σωθεί κι η άλλη θα χαθεί. Textus Receptus (Scrivener 1894) δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται Textus Receptus (Elzevir 1624) δυο αληθουσαι εν τω μυλωνι μια παραλαμβανεται και μια αφιεται |
Kαι κάθε πρωτότοκο στη γη τής Aιγύπτου θα πεθάνει, από το πρωτότοκο του Φαραώ, που κάθεται επάνω στον θρόνο του, μέχρι το πρωτότοκο της δούλης, που δουλεύει στον μύλο, και κάθε πρωτότοκο των κτηνών·
Πιάσε τoν χειρόμυλo, και άλεθε αλεύρι· ξεσκέπασε τoυς πλoκάμoυς σoυ, γύμνωσε τα πόδια, ξεσκέπασε τις κνήμες, πέρασε τoυς πoταμoύς.
KANENAΣ δεν θα πάρει για ενέχυρο ούτε την επάνω ούτε την κάτω πέτρα τού μύλου· επειδή, για ενέχυρο παίρνει ζωή.