KATA την ώρα εκείνη ήρθαν οι μαθητές στον Iησού, λέγοντας: Ποιος είναι, άραγε, μεγαλύτερος στη βασιλεία των ουρανών;
Κατά Λουκάν 22:24 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Έγινε και φιλονικία αναμεταξύ τους για το ποιος απ’ αυτούς θεωρείται ότι είναι ο μεγαλύτερος. Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Έγινε επίσης και μια φιλονικία μεταξύ τους για το ποιος απ’ αυτούς θα πρέπει να θεωρείται ως ο ανώτερος. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ἔγινε δὲ καὶ φιλονικεία μεταξύ τους περὶ τοῦ ποιός ἀπὸ αὐτοὺς φαίνεται νὰ εἶναι μεγαλύτερος. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Eghine dhe ke filonikìa metaxì afton peri tu, tis ex afton nomizete oti ine meghaliteros. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έγινε μεταξύ των μαθητών φιλονικία για το ποιος άραγε απ’ αυτούς είναι ο ανώτερος. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Έγινε μεταξύ των μαθητών φιλονικία για το ποιος άραγε απ’ αυτούς είναι ο ανώτερος. Textus Receptus (Scrivener 1894) εγενετο δε και φιλονεικια εν αυτοις το τις αυτων δοκει ειναι μειζων |
KATA την ώρα εκείνη ήρθαν οι μαθητές στον Iησού, λέγοντας: Ποιος είναι, άραγε, μεγαλύτερος στη βασιλεία των ουρανών;
Kαι εκείνοι σιωπούσαν· επειδή, στον δρόμο συζήτησαν μεταξύ τους, ποιος είναι ο μεγαλύτερος.
Kαι αυτοί άρχισαν να συζητούν ο ένας με τον άλλον, το ποιος τάχα απ’ αυτούς ήταν που επρόκειτο να το κάνει αυτό.
Nα γίνεστε φιλόστοργοι ο ένας προς τον άλλον διαμέσου τής φιλαδελφίας, προλαβαίνοντας να τιμάτε ο ένας τον άλλον,
H αγάπη μακροθυμεί, αγαθοποιεί· η αγάπη δεν φθονεί· η αγάπη δεν αυθαδιάζει, δεν υπερηφανεύεται,