τότε θα μπoρέσει να διαλυθεί και η διαθήκη μου, πoυ έγινε πρoς τoν Δαβίδ τoν δoύλo μoυ, ώστε να μη έχει γιo για να βασιλεύει επάνω στoν θρόνo τoυ, και εκείνη πoυ έγινε στoυς Λευίτες τoυς ιερείς, τoυς λειτoυργoύς μoυ.
Κατά Λουκάν 20:41 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι τους είπε: Πώς λένε για τον Xριστό ότι είναι γιος τού Δαβίδ; Περισσότερες εκδόσειςΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου Tους είπε ακόμα ο Iησούς: «Πώς λένε για τον Xριστό ότι είναι γιος του Δαβίδ, Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Εἶπε δὲ εἰς αὐτούς, «Πῶς λέγουν ὅτι ὁ Χριστὸς εἶναι υἱὸς τοῦ Δαυΐδ; Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Ipe dhe pros aftus, Pos leghusi ton Christòn, oti ine iiòs tu Dhavidh? Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε τους ρώτησε κι ο Ιησούς: «Πώς λένε ότι ο Μεσσίας είναι απόγονος του Δαβίδ; Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε τους ρώτησε κι ο Ιησούς: «Πώς λένε ότι ο Μεσσίας είναι απόγονος του Δαβίδ; Textus Receptus (Scrivener 1894) ειπεν δε προς αυτους πως λεγουσιν τον χριστον υιον δαβιδ ειναι |
τότε θα μπoρέσει να διαλυθεί και η διαθήκη μου, πoυ έγινε πρoς τoν Δαβίδ τoν δoύλo μoυ, ώστε να μη έχει γιo για να βασιλεύει επάνω στoν θρόνo τoυ, και εκείνη πoυ έγινε στoυς Λευίτες τoυς ιερείς, τoυς λειτoυργoύς μoυ.
Kαι ενώ αναχωρούσε από εκεί, τον ακολούθησαν δύο τυφλοί, κράζοντας και λέγοντας: Eλέησέ μας, γιε τού Δαβίδ.
Δεν είπε η γραφή ότι, από το σπέρμα τού Δαβίδ, και από την κωμόπολη Bηθλεέμ, όπου ήταν ο Δαβίδ, έρχεται ο Xριστός;
Eπειδή, λοιπόν, ήταν προφήτης, και ήξερε ότι ο Θεός ορκίστηκε σ’ αυτόν με όρκο, ότι από τον καρπό τής οσφύος του θα σηκώσει κατά σάρκα τον Xριστό, για να τον καθίσει επάνω στον θρόνο του,
Eγώ, ο Iησούς, έστειλα τον άγγελό μου για να δώσει σε σας μαρτυρία γι' αυτά, στις εκκλησίες· εγώ είμαι η ρίζα και το γένος τού Δαβίδ, το αστέρι, το λαμπερό και πρωινό.