τα παιδιά σας, οι γυναίκες σας, και ο ξένος σου, που είναι στο μέσον τού στρατοπέδου σου, από τον ξυλοκόπο σου μέχρι τον υδροφόρο σου,
Ιησούς του Ναυή 9:23 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Tώρα, λοιπόν, είστε επικατάρατοι, και δεν θα λείψει από σας δούλος, και ξυλοκόπος, και νεροκουβαλητής στον οίκο τού Θεού μου. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Καταραμένοι να είστε! Θα είστε παντοτινά δούλοι μας, να κόβετε ξύλα και να βγάζετε νερό για το κατοικητήριο του Θεού μου». Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Καταραμένοι να είστε! Θα είστε παντοτινά δούλοι μας, να κόβετε ξύλα και να βγάζετε νερό για το κατοικητήριο του Θεού μου». |
τα παιδιά σας, οι γυναίκες σας, και ο ξένος σου, που είναι στο μέσον τού στρατοπέδου σου, από τον ξυλοκόπο σου μέχρι τον υδροφόρο σου,
Kαι οι άρχοντες τους είπαν: Aς ζουν· ας είναι, όμως, ξυλοκόποι και νεροκουβαλητές σε ολόκληρη τη συναγωγή, καθώς τους υποσχέθηκαν οι άρχοντες.
Kαι την ημέρα εκείνη ο Iησούς τούς έκανε ξυλοκόπους και νεροκουβαλητές μέχρι τώρα, στη συναγωγή, και στο θυσιαστήριο του Kυρίου, στον τόπο που θα εκλέξει.