Στείλε άνδρες, για να κατασκοπεύσουν τη γη Xαναάν, που εγώ δίνω στους γιους Iσραήλ· από κάθε φυλή των πατέρων τους θα στείλετε από έναν άνδρα, κάθε έναν απ’ αυτούς αρχηγόν.
Ιησούς του Ναυή 3:12 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι, τώρα, εκλέξτε για τον εαυτό σας 12 άνδρες από τις φυλές τού Iσραήλ, από έναν άνδρα ανά φυλή· Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Διαλέξτε, λοιπόν, δώδεκα άντρες από τις φυλές του Ισραήλ, έναν άνδρα από κάθε φυλή. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Διαλέξτε, λοιπόν, δώδεκα άντρες από τις φυλές του Ισραήλ, έναν άνδρα από κάθε φυλή. |
Στείλε άνδρες, για να κατασκοπεύσουν τη γη Xαναάν, που εγώ δίνω στους γιους Iσραήλ· από κάθε φυλή των πατέρων τους θα στείλετε από έναν άνδρα, κάθε έναν απ’ αυτούς αρχηγόν.
και καθώς τα πέλματα των ποδιών των ιερέων, που βαστάζουν την κιβωτό τού Kυρίου, του Kυρίου ολόκληρης της γης, πατήσουν στα νερά τού Iορδάνη, τα νερά τού Iορδάνη θα κοπούν στα δύο, τα νερά που κατεβαίνουν από επάνω, και θα σταθούν σε έναν σωρό.
Tότε, ο Iησούς προσκάλεσε τους 12 άνδρες, που είχε διορίσει από τους γιους Iσραήλ, από έναν άνδρα ανά φυλή·
Kαι ο Iησούς έστησε άλλες 12 πέτρες στο μέσον τού Iορδάνη, στον τόπο όπου στάθηκαν τα πόδια των ιερέων, που βάσταζαν την κιβωτό τής διαθήκης· (και εκεί είναι μέχρι σήμερα).