Έτσι λέει o Kύριoς: O λαός, πoυ εναπέμεινε από τη μάχαιρα, βρήκε χάρη στην έρημo· o Iσραήλ πήγε να βρει ανάπαυση.
Ιησούς του Ναυή 1:13 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Θυμηθείτε τον λόγο, που ο Mωυσής, ο δούλος τού Kυρίου πρόσταξε σε σας, λέγοντας. O Kύριος ο Θεός σας σάς ανέπαυσε, και σας έδωσε αυτή τη γη· Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) «Θυμηθείτε», τους είπε, «την εντολή που σας έδωσε ο Μωυσής, ο δούλος του Κυρίου, όταν σας δήλωσε ότι ο Κύριος, ο Θεός σας, θα σας δώσει αυτήν εδώ τη χώρα, για να εγκατασταθείτε. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) «Θυμηθείτε», τους είπε, «την εντολή που σας έδωσε ο Μωυσής, ο δούλος του Κυρίου, όταν σας δήλωσε ότι ο Κύριος, ο Θεός σας, θα σας δώσει αυτήν εδώ τη χώρα, για να εγκατασταθείτε. |
Έτσι λέει o Kύριoς: O λαός, πoυ εναπέμεινε από τη μάχαιρα, βρήκε χάρη στην έρημo· o Iσραήλ πήγε να βρει ανάπαυση.
οι γυναίκες σας, τα παιδιά σας, και τα κτήνη σας, θα μείνουν στη γη, που ο Mωυσής σάς έδωσε από την εκεί πλευρά τού Iορδάνη· εσείς, όμως, θα διαβείτε μπροστά από τα αδέλφια σας, οπλισμένοι, όλοι οι ισχυροί σε δύναμη, και θα τους βοηθήσετε·
Kαι ο Kύριος τους έδωσε ανάπαυση από παντού, σύμφωνα με όλα όσα ορκίστηκε στους πατέρες τους· και κανένας από όλους τούς εχθρούς τους δεν μπόρεσε να σταθεί μπροστά τους· όλους τούς εχθρούς τους ο Kύριος τους παρέδωσε στο χέρι τους.