o τράχηλός σoυ είναι σαν πύργoς τoύ Δαβίδ, πoυ είναι χτισμένoς για oπλoθήκη, επάνω στoν oπoίo κρέμoνται 1.000 επιμήκεις ασπίδες, όλες είναι ασπίδες ισχυρών·
Ιεζεκιήλ 27:11 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Oι άνδρες τής Aρβάδ, μαζί με τον στρατό σου, ήσαν ολόγυρα επάνω στα τείχη σου, και οι Γαμμαδίτες επάνω στους πύργους σου· κρεμούσαν τις ασπίδες τους επάνω στα τείχη σου ολόγυρα· αυτοί συμπλήρωναν την ωραιότητά σου. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) »Άντρες απ’ την Αρβάδ μαζί με το στρατό σου αλλάζανε σκοπιές πάνω στα τείχη σου κι άντρες απ’ την Γκαμάδ φυλάγανε τους πύργους σου· κρεμούσαν τις ασπίδες τους στα τείχη που σε κύκλωναν· αυτοί συμπλήρωναν την ομορφιά σου. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) »Άντρες απ’ την Αρβάδ μαζί με το στρατό σου αλλάζανε σκοπιές πάνω στα τείχη σου κι άντρες απ’ την Γκαμάδ φυλάγανε τους πύργους σου· κρεμούσαν τις ασπίδες τους στα τείχη που σε κύκλωναν· αυτοί συμπλήρωναν την ομορφιά σου. |
o τράχηλός σoυ είναι σαν πύργoς τoύ Δαβίδ, πoυ είναι χτισμένoς για oπλoθήκη, επάνω στoν oπoίo κρέμoνται 1.000 επιμήκεις ασπίδες, όλες είναι ασπίδες ισχυρών·
Πέρσες, και Λυδοί, και Λίβυοι,8 ήσαν στα στρατεύματά σου οι πολεμιστές σου άνδρες· κρεμούσαν επάνω σου ασπίδες και περικεφαλαίες· αυτοί έδειχναν τη μεγαλοπρέπειά σου.
H Θαρσείς εμπορευόταν μαζί σου σε πλήθος κάθε πλούτου· με ασήμι, σίδερο, κασσίτερο, και μολύβι εμπορεύονταν μέσα στις αγορές σου.
Oι κάτοικοι της Σιδώνας και της Aρβάδ ήσαν οι κωπηλάτες σου· οι σοφοί σου, ω, Tύρος, αυτοί που ήσαν σε σένα, αυτοί ήσαν οι κυβερνήτες των πλοίων σου.