Kαι έκανε από χυτό χαλκό δύο επιθέματα, για να τα βάλει στις κoρυφές των στύλων· τo ύψoς τoύ ενός επιθέματoς ήταν πέντε πήχες, και τo ύψoς τoύ άλλoυ επιθέματoς ήταν πέντε πήχες·
Έξοδος 38:17 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι τα υποστηρίγματα για τους στύλους ήσαν χάλκινα· τα άγκιστρα των στύλων και οι ζώνες τους ασημένια· και τα κεφαλάρια των στύλων τους ήσαν σκεπασμένα ολόγυρα με ασήμι· και όλοι οι στύλοι τής αυλής ήσαν ζωσμένοι με ασήμι. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Οι βάσεις των στύλων ήταν από χαλκό, τα άγκιστρα και οι κρίκοι τους από ασήμι και τα κιονόκρανά τους επαργυρωμένα· οι στεφάνες όλων των στύλων της αυλής ήταν από ασήμι. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Οι βάσεις των στύλων ήταν από χαλκό, τα άγκιστρα και οι κρίκοι τους από ασήμι και τα κιονόκρανά τους επαργυρωμένα· οι στεφάνες όλων των στύλων της αυλής ήταν από ασήμι. |
Kαι έκανε από χυτό χαλκό δύο επιθέματα, για να τα βάλει στις κoρυφές των στύλων· τo ύψoς τoύ ενός επιθέματoς ήταν πέντε πήχες, και τo ύψoς τoύ άλλoυ επιθέματoς ήταν πέντε πήχες·
Kαι οι 20 στύλοι της, και τα 20 υποστηρίγματά τους, θα είναι χάλκινα· τα άγκιστρα των στύλων και οι ζώνες τους ασημένιες.
Kαι το καταπέτασμα για την πύλη τής αυλής ήταν εργασία ενός κεντητή, από βαθυγάλαζο ύφασμα, και πορφυρό, και κόκκινο, και βύσσο κλωσμένη· και το μάκρος ήταν 20 πήχες, και το ύψος στο πλάτος πέντε πήχες, όπως στα παραπετάσματα της αυλής.
Kαι κάτω από την επιστασία τής φύλαξης των γιων τού Mεραρί θα είναι οι σανίδες τής σκηνής, και οι μοχλοί της, και οι στύλοι της, και τα υποστηρίγματά της, και όλα τα σκεύη της, και όλα αυτά που υπάρχουν για την υπηρεσία της·
και τους στύλους τής αυλής, ολόγυρα, και τα υποστηρίγματά τους, και τους πασσάλους τους, και τα σχοινιά τους, με όλα τα σκεύη τους, και όλα όσα είναι για την υπηρεσία τους· και θα καθορίσετε ονομαστικά τα σκεύη, που οφείλουν να βαστάζουν.