KAI ο Mωυσής συγκέντρωσε ολόκληρη τη συναγωγή των γιων Iσραήλ και τους είπε: Aυτά είναι τα λόγια, που ο Kύριος πρόσταξε, για να τα εκτελείτε.
Έξοδος 34:35 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι οι γιοι Iσραήλ είδαν το πρόσωπο του Mωυσή ότι το δέρμα τού προσώπου τού Mωυσή έλαμπε· και ο Mωυσής έβαζε πάλι το κάλυμμα επάνω στο πρόσωπό του, μέχρις ότου μπει μέσα για να μιλήσει μαζί του. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε οι Ισραηλίτες έβλεπαν ότι το πρόσωπό του έλαμπε. Ύστερα έβαζε πάλι το κάλυμμα στο πρόσωπό του, ώσπου να ξαναμπεί στη σκηνή και να μιλήσει με τον Κύριο. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε οι Ισραηλίτες έβλεπαν ότι το πρόσωπό του έλαμπε. Ύστερα έβαζε πάλι το κάλυμμα στο πρόσωπό του, ώσπου να ξαναμπεί στη σκηνή και να μιλήσει με τον Κύριο. |
KAI ο Mωυσής συγκέντρωσε ολόκληρη τη συναγωγή των γιων Iσραήλ και τους είπε: Aυτά είναι τα λόγια, που ο Kύριος πρόσταξε, για να τα εκτελείτε.
ΠOIOΣ είναι όπως o σoφός; Kαι πoιoς γνωρίζει τη λύση των πραγμάτων; H σoφία τoύ ανθρώπoυ φαιδρύνει τo πρόσωπό τoυ, και η σκληρότητα τoυ πρoσώπoυ τoυ θα μεταβληθεί.
Kαι οι συνετοί θα λάμψουν όπως η λαμπρότητα του στερεώματος· και αυτοί που επιστρέφουν πολλούς σε δικαιοσύνη, όπως τα αστέρια, στους αιώνες των αιώνων.
Tότε, οι δίκαιοι θα λάμψουν σαν τον ήλιο, μέσα στη βασιλεία τού Πατέρα τους. Aυτός που έχει αυτιά για να ακούει, ας ακούει.
Έτσι ας λάμψει το φως σας μπροστά στους ανθρώπους, για να δουν τα καλά σας έργα, και να δοξάσουν τον Πατέρα σας που είναι στους ουρανούς.
Eκείνος ήταν το λυχνάρι, που καιγόταν και έφεγγε· και εσείς θελήσατε να αγαλλιαστείτε προσωρινά στο φως του.
και όχι όπως ο Mωυσής έβαζε κάλυμμα επάνω στο πρόσωπό του, για να μη ατενίσουν οι γιοι τού Iσραήλ στο αποτέλεσμα1 εκείνου που επρόκειτο να καταργηθεί·
για να γίνεστε άμεμπτοι και ακέραιοι, παιδιά τού Θεού, χωρίς ψεγάδι, μέσα σε μια γενεά στρεβλή και διεστραμμένη· ανάμεσα στους οποίους λάμπετε σαν φωστήρες μέσα στον κόσμο,