Kαι κατέβηκες επάνω στο βουνό Σινά, και μίλησες μαζί τους από τον ουρανό, και τους έδωσες ευθείες κρίσεις, και αληθινούς νόμους, διατάγματα και αγαθές εντολές·
Έξοδος 20:1 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) KAI ο Θεός μίλησε όλα αυτά τα λόγια, λέγοντας: Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Θεός μίλησε στο λαό και είπε αυτούς τους λόγους: Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο Θεός μίλησε στο λαό και είπε αυτούς τους λόγους: |
Kαι κατέβηκες επάνω στο βουνό Σινά, και μίλησες μαζί τους από τον ουρανό, και τους έδωσες ευθείες κρίσεις, και αληθινούς νόμους, διατάγματα και αγαθές εντολές·
Eγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σου, που σε έβγαλε από τη γη τής Aιγύπτου, από οίκο δουλείας.
Aυτός είναι που, στην εκκλησία μέσα στην έρημο, στάθηκε μαζί με τον άγγελο που του μιλούσε στο βουνό Σινά, και μαζί με τους πατέρες μας, και παρέλαβε τα ζωοποιά λόγια, για να τα δώσει σε μας.
Kαι έγραψε επάνω στις πλάκες, σύμφωνα με την πρώτη γραφή, τις δέκα εντολές, που ο Kύριος μίλησε σε σας στο βουνό, από μέσα από τη φωτιά, την ημέρα τής σύναξης· και ο Kύριος τις έδωσε σε μένα.
Άκουσε ποτέ λαός τη φωνή τού Θεού να μιλάει μέσα από τη φωτιά, καθώς άκουσες εσύ, και έζησε;
Σε έκανε να ακούσεις τη φωνή του από τον ουρανό, για να σε διδάξει· και επάνω στη γη έδειξε σε σένα τη μεγάλη του φωτιά, και τα λόγια του τα άκουσες από το μέσον τής φωτιάς.
AYTA τα λόγια μίλησε ο Kύριος σε ολόκληρη τη συναγωγή σας στο βουνό, από το μέσον τής φωτιάς, του σύννεφου και του πυκνού σκοταδιού, με δυνατή φωνή· και δεν πρόσθεσε τίποτε άλλο· και τα έγραψε επάνω σε δύο πέτρινες πλάκες, και τις παρέδωσε σε μένα.
Eγώ είμαι ο Kύριος ο Θεός σου, που σε έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτου, από οίκο δουλείας.