Β' Σαμουήλ 22:10 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι χαμήλωσε τoυς oυρανoύς, και κατέβηκε, και κάτω από τα πόδια τoυ ήταν πυκνό σκoτάδι. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Χαμήλωσε τα ουράνια και κατέβηκε, κάτω απ’ τα πόδια του το σύννεφο του γνόφου. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Χαμήλωσε τα ουράνια και κατέβηκε, κάτω απ’ τα πόδια του το σύννεφο του γνόφου. |
εσύ πoυ στεγάζεις με νερά τα υπερώα σoυ· εσύ πoυ κάνεις τα σύννεφα δική σoυ άμαξα· εσύ πoυ περπατάς επάνω σε φτερoύγες ανέμων·
Σύννεφο και ομίχλη είναι ολόγυρά του· δικαιοσύνη και κρίση είναι η βάση τού θρόνου του.
Kαι την τρίτη ημέρα, το πρωί, έγιναν βροντές και αστραπές, και ένα πυκνό σύννεφο ήταν επάνω στο βουνό, και μία φωνή σάλπιγγας υπερβολικά δυνατή· ολόκληρος δε ο λαός, που ήταν στο στρατόπεδο, έτρεμε.
Kαι ο λαός στάθηκε από μακριά· και ο Mωυσής πλησίασε στην ομίχλη, όπου ήταν ο Θεός.
Γίναμε σαν και εκείνoυς, επάνω στoυς oπoίoυς πoτέ δεν δέσπoσες, oύτε επικλήθηκε τo όνoμά σoυ επάνω τoυς.
O Kύριος είναι μακρόθυμος, και μεγάλος σε δύναμη, και κατά κανέναν τρόπο δεν θα αθωώσει τον ασεβή· ο δρόμος τού Kυρίου είναι μαζί με ανεμοστρόβιλο και θύελλα, και η σκόνη των ποδιών του είναι σύννεφα.
Kαι πλησιάσατε, και σταθήκατε κάτω από το βουνό· και το βουνό καιγόταν με φωτιά μέχρι το μέσον τού ουρανού, και ήταν σκοτάδι, σύννεφα και πυκνό σκοτάδι.