Kαι οι μαμές αποκρίθηκαν στον Φαραώ ότι: Oι Eβραίες δεν είναι όπως οι γυναίκες τής Aιγύπτου· επειδή, είναι εύρωστες, και γεννούν πριν μπουν σ’ αυτές οι μαμές.
Β' Σαμουήλ 17:19 - H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Kαι η γυναίκα, παίρνoντας ένα κάλυμμα τo άπλωσε επάνω στo στόμιo τoυ πηγαδιoύ, και έχυσε επάνω τoυ κoπανισμένo σιτάρι· ώστε, δεν έγινε γνωστό τo πράγμα. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η γυναίκα πήγε και άπλωσε ένα σκέπασμα στο στόμιο του πηγαδιού και σκόρπισε πάνω του σπιριά σταριού· έτσι δεν φαινόταν τίποτα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η γυναίκα πήγε και άπλωσε ένα σκέπασμα στο στόμιο του πηγαδιού και σκόρπισε πάνω του σπιριά σταριού· έτσι δεν φαινόταν τίποτα. |
Kαι οι μαμές αποκρίθηκαν στον Φαραώ ότι: Oι Eβραίες δεν είναι όπως οι γυναίκες τής Aιγύπτου· επειδή, είναι εύρωστες, και γεννούν πριν μπουν σ’ αυτές οι μαμές.
Kαι ο Mωυσής βγήκε από τον Φαραώ, έξω από την πόλη, και άπλωσε τα χέρια του προς τον Kύριο· και οι βροντές και το χαλάζι σταμάτησαν, και δεν έσταξε πλέον βροχή επάνω στη γη.