Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Πράξεις Αποστόλων 8:3 - Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

O dhe Savlos ecacopìi tin ecclisìan, emvénon is pàsan ikìan, ke sìron andhras ke ghinécas, parédhidhen is tin filakìn.

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

O δε Σαύλος κακοποιούσε την εκκλησία, μπαίνοντας σε κάθε σπίτι, και σέρνοντας άνδρες και γυναίκες, τους παρέδινε στη φυλακή.

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

O Σαύλος, στο μεταξύ, ρήμαζε την εκκλησία, και, μπαίνοντας από σπίτι σε σπίτι, έσερνε έξω άνδρες και γυναίκες και τους παρέδινε για να ριχτούν στη φυλακή.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

Ὁ Σαῦλος δὲ ἐρήμαζε τὴν ἐκκλησίαν· ἔμπαινε εἰς τὰ σπίτια καὶ ἀφοῦ ἔσερνε διὰ τῆς βίας ἄνδρες καὶ γυναῖκες τοὺς ἔστελλε εἰς τὴν φυλακήν.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Στο μεταξύ ο Σαύλος ρήμαζε την εκκλησία· έμπαινε με τη βία στα σπίτια, έσερνε έξω άντρες και γυναίκες και τους έριχνε στη φυλακή.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Στο μεταξύ ο Σαύλος ρήμαζε την εκκλησία· έμπαινε με τη βία στα σπίτια, έσερνε έξω άντρες και γυναίκες και τους έριχνε στη φυλακή.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

σαυλος δε ελυμαινετο την εκκλησιαν κατα τους οικους εισπορευομενος συρων τε ανδρας και γυναικας παρεδιδου εις φυλακην

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Πράξεις Αποστόλων 8:3
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Idhòndes dhe i Kìrii aftis, oti exilthen i elpìs tu kerdhus aftòn, piasandes ton Pavlon ke ton Sìlan, esiran is tin aghoràn pros tus archondas:


Ke egho ipon, Kirie, afti exevrusin, oti egho efilakizon ke edheron en tes sinaghoghes tus pistevondas is se:


Ke ekvalòndes exo tis pòleos elithovòlun. Ke i màrtires apéthesan ta imàtia aftòn is tus podhas neanìu tinòs onomazoménu Savlu.


Eferan dhe ton Stefanon is ton tafon andhres evlavìs, ke écamon thrinon méghan ep’ aftòn.


Exeplittondo dhe pandes i acuondes ke eleghon, Dhen ine utos ostis exolothrefsen en Ierusalim tus epicaluménus to onoma tuto? ke edho dhia tuto ichen elthì, dhia na feri aftus dhedheménus pros tus archierìs?