Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Πράξεις Αποστόλων 26:2 - Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)

Macarion nomizo emafton, vasilef Aghrippa, mellon na apologhithò enopion su simeron peri pandon is osa engalume ipo ton Iudheon,

Δείτε το κεφάλαιο

Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Θεωρώ μακάριο τον εαυτό μου, βασιλιά Aγρίππα, επειδή πρόκειται να απολογηθώ μπροστά σου σήμερα για όλα όσα κατηγορούμαι από τους Iουδαίους,

Δείτε το κεφάλαιο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

«Θεωρώ τον εαυτό μου μακάριο, βασιλιά Αγρίππα, που θα απολογηθώ μπροστά σ’ εσένα σήμερα, για όλα όσα κατηγορούμαι από τους Ιουδαίους.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

«Θεωρῶ τὸν ἑαυτόν μου εὐτυχῆ, βασιλεῦ Ἀγρίππα, διότι ἐνώπιόν σου θὰ ἀπολογηθῶ σήμερα δι᾽ ὅλα ὅσα κατηγοροῦμαι ἀπὸ τοὺς Ἰουδαίους,

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Θεωρώ ευτυχή τον εαυτό μου, βασιλιά Αγρίππα, γιατί σήμερα θα απολογηθώ ενώπιόν σου για όλα όσα με κατηγορούν οι Ιουδαίοι.

Δείτε το κεφάλαιο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

«Θεωρώ ευτυχή τον εαυτό μου, βασιλιά Αγρίππα, γιατί σήμερα θα απολογηθώ ενώπιόν σου για όλα όσα με κατηγορούν οι Ιουδαίοι.

Δείτε το κεφάλαιο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

περι παντων ων εγκαλουμαι υπο ιουδαιων βασιλευ αγριππα ηγημαι εμαυτον μακαριον μελλων απολογεισθαι επι σου σημερον

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Πράξεις Αποστόλων 26:2
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Otan dhe sas ferosin is tas sinaghoghas ke tas archas ke tas exusìas, mi merimnate pos, i ti na apologhithìte, i ti na ìpite.


Pro dhe tuton pandon thelusin epivali epano sas tas chiras afton, ke thelusi sas catadhioxi, paradhìdhondes is sinaghoghàs ke filacàs, feroménus èmbrosthen vasilèon ke ighemònon, eneken tu onòmatos mu.


Peri tu opìu dhen echo udhen veveon na ghrapso pros ton Kirion mu: othen efera afton enopion sas, ke malísta enopion sù, vasilef Aghrippa, dhìa na echo ti na ghrapso, afu ghìni i anacrisis:


O Dhe Aghrippas ipe pros ton Pavlon, Echis tin adhian na omilisis iper seaftu. Tote o Pavlos ectìnas tin chira apeloghito.


Othen, vasilef Aghrippa, dhen eghina apithìs is tin uranion optasian,


Dhioti echi ghnosin peri tuton o vasilefs, pros ton opìon ke lalò meta parrisìas: epidhi ime pepizmenos, oti dhen lanthani afton udhen tùton: dhioti tuto dhen ine pepraghménon en ghonìa.


Malista epidhi ghnorizis panda ta para tis Iudheis ethima ke zitimata: othen dheome su na me acusis meta macrothimìas.


Is tin opìan to dhodhecafilon imon ghenos, latrevon ektenòs ton Theon nicta ke iméran, elpìzi na catandisi: peri taftis tis elpidhos engalume, vasilef Aghrippa, ipo ton Iudheon.