και τα νυν κυριε επιδε επι τας απειλας αυτων και δος τοις δουλοις σου μετα παρρησιας πασης λαλειν τον λογον σου
Προς Κολοσσαείς 4:4 - Byzantine Majority Text 2000 ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) για να το φανερώσω, όπως πρέπει να μιλήσω. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου ώστε να το φανερώσω με τον τρόπο που πρέπει να το κάνω. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν ὥστε νὰ φανερώσω αὐτὸ καθὼς πρέπει νὰ τὸ πῶ. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Προσεύχεστε, για να φανερώσω στους ανθρώπους αυτό το μυστήριο, σύμφωνα με την εντολή που μου έχει δοθεί. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Προσεύχεστε, για να φανερώσω στους ανθρώπους αυτό το μυστήριο, σύμφωνα με την εντολή που μου έχει δοθεί. Textus Receptus (Scrivener 1894) ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι |
και τα νυν κυριε επιδε επι τας απειλας αυτων και δος τοις δουλοις σου μετα παρρησιας πασης λαλειν τον λογον σου
ο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι