πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
Ιακώβου 5:2 - Byzantine Majority Text 2000 ο πλουτος υμων σεσηπεν και τα ιματια υμων σητοβρωτα γεγονεν Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) O πλούτος σας σάπισε, και τα ιμάτιά σας έγιναν σκωληκόβρωτα. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου O πλούτος σας έχει σαπίσει και τα ρούχα σας τα έχει φάει ο σκόρος. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὁ πλοῦτός σας ἔχει σαπίσει καὶ τὰ ἐνδύματά σας εἶναι φαγωμένα ἀπὸ τὸν σκόρον, Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο πλούτος σας σάπισε, και τα ρούχα σας τα ’φαγε ο σκόρος· Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Ο πλούτος σας σάπισε, και τα ρούχα σας τα ’φαγε ο σκόρος· Textus Receptus (Scrivener 1894) ο πλουτος υμων σεσηπεν και τα ιματια υμων σητοβρωτα γεγονεν |
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει
εαν γαρ εισελθη εις την συναγωγην υμων ανηρ χρυσοδακτυλιος εν εσθητι λαμπρα εισελθη δε και πτωχος εν ρυπαρα εσθητι
εις κληρονομιαν αφθαρτον και αμιαντον και αμαραντον τετηρημενην εν ουρανοις εις υμας