Α' Πέτρου 4:9 - Byzantine Majority Text 2000 φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμων Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Nα γίνεστε φιλόξενοι ο ένας στον άλλον, χωρίς γογγυσμούς. Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Nα είστε φιλόξενοι μεταξύ σας χωρίς γκρίνιες. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Νὰ εἶσθε φιλόξενοι μεταξύ σας χωρὶς γογγυσμούς· Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Να είστε φιλόξενοι μεταξύ σας, χωρίς να βαρυγκωμάτε. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Να είστε φιλόξενοι μεταξύ σας, χωρίς να βαρυγκωμάτε. Textus Receptus (Scrivener 1894) φιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμων |
ασπαζεται υμας γαιος ο ξενος μου και της εκκλησιας ολης ασπαζεται υμας εραστος ο οικονομος της πολεως και κουαρτος ο αδελφος
εκαστος καθως προαιρειται τη καρδια μη εκ λυπης η εξ αναγκης ιλαρον γαρ δοτην αγαπα ο θεος
δει ουν τον επισκοπον ανεπιληπτον ειναι μιας γυναικος ανδρα νηφαλεον σωφρονα κοσμιον φιλοξενον διδακτικον
χωρις δε της σης γνωμης ουδεν ηθελησα ποιησαι ινα μη ως κατα αναγκην το αγαθον σου η αλλα κατα εκουσιον
της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος
μη στεναζετε κατ αλληλων αδελφοι ινα μη κριθητε ιδου ο κριτης προ των θυρων εστηκεν