¿Acaso no fué por esto mismo que pecó Salomón rey de Israel? Y entre muchas naciones no hubo rey como él, y era amado de su Dios, y Dios le hizo rey sobre todo Israel: sin embargo, aun a éste le hicieron pecar las mujeres extranjeras.
Proverbios 5:9 - Biblia Version Moderna (1929) no sea que entregues tu honra a otros, y tus años al cruel; Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Para que no des a los extraños tu honor, Y tus años al cruel; Biblia Nueva Traducción Viviente Si lo haces perderás el honor, y perderás todo lo que has logrado a manos de gente que no tiene compasión. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque a lo mejor puedes perder tu honor con gente extraña, y años de tu vida pueden pasar a gente despiadada. La Biblia Textual 3a Edicion No sea que des a otros tu vigor, Y tus años al cruel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no sea que entregues tu honor a otros, y tus años a hombres sin piedad; Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que no des a los extraños tu honor, y tus años al cruel; |
¿Acaso no fué por esto mismo que pecó Salomón rey de Israel? Y entre muchas naciones no hubo rey como él, y era amado de su Dios, y Dios le hizo rey sobre todo Israel: sin embargo, aun a éste le hicieron pecar las mujeres extranjeras.
¡No des tu vigor a las mujeres, ni tus caminos a lo que destruye a los reyes!
no sea que los extraños se harten de tu sustancia, y tus labores se gasten en casa de una gente de tierra extraña;
porque a causa de la ramera, uno se ve reducido a un pedazo de pan, y la adúltera caza la vida preciosa.