Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Números 30:10 - Biblia Version Moderna (1929)

Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, o hubiere obligado su alma con entredicho, por juramento,

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ahora bien, supongamos que una mujer está casada y vive en casa de su esposo cuando ella hace un voto o se compromete a sí misma con una promesa.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

El voto de una mujer viuda o despedida y todos los compromisos contraídos por ella serán válidos.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo, si hizo voto cuando estaba en casa de su marido, y ha ligado su alma con obligación de juramento,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El voto de una viuda o repudiada, y todo compromiso con que ella se haya ligado, son válidos.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Números 30:10
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

y lo oyó su marido y guardó silencio, y no se lo vedó; entonces subsistirán todos sus votos; y cualquier entredicho con que obligó su alma subsistirá.


Cuando un hombre hiciere voto a Jehová, o hiciere juramento para obligar su alma con algún entredicho, no ha de violar su palabra, antes hará conforme a todo lo que saliere de sus labios.


Empero el voto de viuda, o de repudiada, cualquiera que sea, con que haya obligado su alma, subsistirá contra ella.


Y le respondió Elcana su marido: Haz lo que bien te pareciere; quédate hasta que le hayas destetado; con tal que cumpla Jehová su promesa. Se quedó pues la mujer, y crió a su hijo hasta que le hubo destetado.