Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Números 24:21 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Mirando entonces al Cineo, entonó su canción, y dijo: Fuerte es tu morada, y colocado en la peña está tu nido;

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y viendo al ceneo, tomó su parábola y dijo: Fuerte es tu habitación; Pon en la peña tu nido;

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después miró hacia los ceneos y transmitió el siguiente mensaje: «Su casa está segura; su nido está entre las rocas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al ver a los cenitas, dijo su poema: '¡Sólida es tu morada, tu nido está instalado en una roca!'

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y viendo a los ceneos, profirió su proverbio, y dijo: Fuerte es tu habitación, Y pones en la peña tu nido.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vio luego a los quenitas y pronunció este oráculo: 'Estable es tu morada, y en la roca está puesto tu nido;

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo al cineo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, pon en la roca tu nido;

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Números 24:21
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

los Cineos, y los Cenizeos, y los Cadmoneos,


Yo pues decía: Seguramente en mi nido he de morir, y multiplicaré mis días como la arena;


¶Entonces los hijos del Cineo, suegro de Moisés, subieron juntamente con los hijos de Judá, desde la Ciudad de las Palmas al desierto de Judá, que está al sur de Arad; y así fueron y habitaron con el pueblo de Israel.


Y dijo Saúl a los Cineos: ¡Idos, retiraos, bajad de entre los Amalecitas, no sea que os destruya juntamente con ellos! porque vosotros usasteis de benevolencia para con todos los hijos de Israel cuando subieron de Egipto. Retiráronse pues los Cineos de en medio de los Amalecitas.