Y dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos; no has de maldecir al pueblo, porque es bendito.
Números 22:13 - Biblia Version Moderna (1929) Levantóse pues Balaam por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Id a vuestra tierra; porque Jehová rehusa permitirme ir con vosotros. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Así Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente A la mañana siguiente, Balaam se levantó y les dijo a los funcionarios de Balac: «¡Regresen a casa! El Señor no me dejará ir con ustedes». Biblia Católica (Latinoamericana) Balaam se levantó muy de madrugada y les dijo a los jefes enviados por Balac: 'Regresen a su país, porque Yavé no quiso que fuera con ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Balaam se levantó de mañana y dijo a los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque YHVH se niega a dejarme ir con vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los príncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros. |
Y dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos; no has de maldecir al pueblo, porque es bendito.
Y levantándose los príncipes de Moab, volvieron a Balac, y le dijeron: rehusó Balaam venir con nosotros.
Mas no quiso Jehová tu Dios escuchar a Balaam; antes, Jehová tu Dios te convirtió la maldición en bendición; porque te amaba Jehová tu Dios.