Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Números 22:13 - Biblia Version Moderna (1929)

Levantóse pues Balaam por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Id a vuestra tierra; porque Jehová rehusa permitirme ir con vosotros.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Así Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

A la mañana siguiente, Balaam se levantó y les dijo a los funcionarios de Balac: «¡Regresen a casa! El Señor no me dejará ir con ustedes».

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Balaam se levantó muy de madrugada y les dijo a los jefes enviados por Balac: 'Regresen a su país, porque Yavé no quiso que fuera con ustedes.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Balaam se levantó de mañana y dijo a los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque YHVH se niega a dejarme ir con vosotros.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los príncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Números 22:13
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos; no has de maldecir al pueblo, porque es bendito.


Y levantándose los príncipes de Moab, volvieron a Balac, y le dijeron: rehusó Balaam venir con nosotros.


Mas no quiso Jehová tu Dios escuchar a Balaam; antes, Jehová tu Dios te convirtió la maldición en bendición; porque te amaba Jehová tu Dios.