Mas los hijos de Israel le respondieron: Por la calzada subiremos; y si bebiéremos de tus aguas, yo y mi ganado, te pagaré el valor de ellas: solamente pasaré a pie sin más ni más.
Números 20:18 - Biblia Version Moderna (1929) Pero Edom le contestó: ¡No pases por mi país, no sea que yo salga a recibirte con espada! Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Edom le respondió: No pasarás por mi país; de otra manera, saldré contra ti armado. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, el rey de Edom dijo: «¡Quédense fuera de mi territorio o saldré a su encuentro con mi ejército!». Biblia Católica (Latinoamericana) Edom respondió: 'No pasarás por mi territorio, si lo haces saldré a tu encuentro con la espada en la mano. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Edom le respondió: No pasarás por aquí, de otro modo, saldré contra ti armado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Edom le respondió: 'No pasarás por lo mío; si lo haces, yo saldré a tu encuentro con la espada'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Edom le respondió: No pasarás por mi tierra, de otra manera saldré contra ti armado. |
Mas los hijos de Israel le respondieron: Por la calzada subiremos; y si bebiéremos de tus aguas, yo y mi ganado, te pagaré el valor de ellas: solamente pasaré a pie sin más ni más.
Pero él dijo: No pasarás. Y salió Edom a encontrarle con mucha gente, y con mano fuerte.
Mas no quiso Sehón permitir que Israel pasase por su territorio; antes bien, reuniendo Sehón a todo su pueblo, salió al desierto al encuentro de Israel; y vino hasta Jahaz, donde peleó contra Israel.
¶Y levantaron el campamento del monte Hor, tomando el camino del Mar Rojo, para dar la vuelta a la tierra de Edom. E impacientóse el alma del pueblo a causa del camino.
Y Edom se ha hecho posesión suya, sí, Seir se ha hecho posesión de sus enemigos; en tanto que Israel hace proezas.
(como hicieron conmigo los hijos de Esaú, que habitan en Seir, y los Moabitas que habitan en Ar), hasta que haya pasado por el jordán a la tierra que Jehová nuestro Dios nos va a dar.