Con lo cual, dejando él los bueyes, corrió tras de Elías, y le dijo: ¡Permite que yo bese a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré! Mas él le respondió: Anda, vuelve; ¿qué te he hecho yo?
Lucas 9:61 - Biblia Version Moderna (1929) Y otro también le dijo: Te seguiré, Señor; mas permíteme primero que me despida de los que están en mi casa. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Otro dijo: —Sí, Señor, te seguiré, pero primero deja que me despida de mi familia. Biblia Católica (Latinoamericana) Otro le dijo: 'Te seguiré, Señor, pero antes déjame despedirme de mi familia. La Biblia Textual 3a Edicion Otro le dijo: Te seguiré, Señor; pero primero permite que despida° a los que están en mi casa.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 También dijo otro: 'Te seguiré, Señor; pero permíteme que vaya primero a despedirme de los míos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa. |
Con lo cual, dejando él los bueyes, corrió tras de Elías, y le dijo: ¡Permite que yo bese a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré! Mas él le respondió: Anda, vuelve; ¿qué te he hecho yo?
Todo cuanto hallare que hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas; porque no hay obra, ni empresa, ni ciencia, ni sabiduría en el sepulcro adonde vas.
Si alguno viene a mí, y no odia a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y a su misma vida también, no puede ser mi discípulo.
no tuve sosiego en mi espíritu, por no haber hallado a Tito mi hermano: pero despidiéndome de ellos, partí para Macedonia.
el cual dijo de su padre y de su madre: No los he visto: ni a sus hermanos conoció, y de sus mismos hijos no hizo caso: porque guardaron tus dichos, y sobre tu pacto vigilaron.