tiempo de rasgar, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar;
Lucas 9:36 - Biblia Version Moderna (1929) Y pasada la voz, Jesús fué hallado solo. Y ellos callaron, y por aquellos días nada dijeron a nadie de lo que habían visto. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando la voz terminó de hablar, Jesús estaba allí solo. En aquel tiempo, no le contaron a nadie lo que habían visto. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de oírse estas palabras, Jesús estaba allí solo.
Los discípulos guardaron silencio por aquellos días, y no contaron nada a nadie de lo que habían visto. La Biblia Textual 3a Edicion Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se extinguió la voz, encontraron a Jesús solo. Ellos guardaron silencio y, de momento, a nadie refirieron nada de lo que habían visto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pasada aquella voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron; y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto. |
tiempo de rasgar, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar;
Y cuando bajaban del monte, les mandó Jesús, diciendo: No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del hombre resucite de entre los muertos.
porque no sabía lo que debía decir; pues estaban sobrecogidos de temor.