¶Y habiendo ido ellas, he aquí que algunos de la guardia, yendo a la ciudad, anunciaron a los jefes de los sacerdotes todo lo que había acontecido.
Lucas 8:34 - Biblia Version Moderna (1929) Mas los que los apacentaban, al ver lo sucedido, huyeron, y lo contaron en la ciudad y por los campos. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y los que apacentaban los cerdos, cuando vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por los campos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los que cuidaban los cerdos vieron lo sucedido, huyeron a la ciudad cercana y sus alrededores, difundiendo la noticia mientras corrían. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver los cuidadores lo que había ocurrido, huyeron y llevaron la noticia a la ciudad y a los campos. La Biblia Textual 3a Edicion Al ver lo sucedido, los que los apacentaban° huyeron y lo refirieron en la ciudad y por las alquerías.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando los porqueros vieron lo que había sucedido, salieron huyendo y llevaron la noticia a la ciudad y a los caseríos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando los que los apacentaban, vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por los campos. |
¶Y habiendo ido ellas, he aquí que algunos de la guardia, yendo a la ciudad, anunciaron a los jefes de los sacerdotes todo lo que había acontecido.
Mas los que los apacentaban huyeron, y yéndose a la ciudad, lo contaron todo, y en particularaquello de los endemoniados.
Y los que los apacentaban huyeron, y lo contaron en la ciudad y por los campos. Salieron, pues, las gentes a ver qué era aquello que había acontecido.
Entonces los demonios, saliendo del hombre, entraron en los cerdos; y la piara lanzóse furiosamente por un despeñadero en el lago, y se ahogó.
Y salieron las gentes a ver lo que había acontecido: y vinieron a Jesús, y hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, a los pies de Jesús, sentado, vestido, y en su juicio cabal; y tuvieron temor.