Lucas 7:45 - Biblia Version Moderna (1929) No me diste beso; mas ésta, desde el tiempo que entré, no ha cesado de besar mis pies. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Tú no me saludaste con un beso, pero ella, desde el momento en que entré, no ha dejado de besarme los pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú no me has recibido con un beso, pero ella, desde que entró, no ha dejado de cubrirme los pies de besos. La Biblia Textual 3a Edicion No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No me diste el beso; ella, en cambio, desde que entré, no ha cesado de besarme los pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No me diste beso, pero esta mujer, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. |
Esaú empero corrió a recibirle, y abrazóle, y echóse sobre su cuello y le besó; y lloraron.
Sucedía también que cuando se acercaba alguno para hacerle reverencia, alargaba él la mano, y asiéndole, le besaba.
Por manera que todo el pueblo pasó el Jordán; el rey también pasó: entonces besó el rey a Barzillai y le bendijo; y éste volvió a su lugar.
Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
Saludaos los unos a los otros con beso santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.
Todos los hermanos os saludan. Saludaos los unos a los otros con beso santo.
Y vosotros padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino educadlos en la disciplina y amonestación del Señor.