¶Mas habiendo oído Jesús que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea;
Lucas 4:14 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea; y salió su fama por toda aquella tierra en derredor. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús regresó a Galilea lleno del poder del Espíritu Santo. Las noticias acerca de él corrieron rápidamente por toda la región. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús volvió a Galilea con el poder del Espíritu, y su fama corrió por toda aquella región. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda la comarca; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por la fuerza del Espíritu, volvió Jesús a Galilea; y las noticias sobre él se difundieron por toda la región. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y salió su fama por toda la tierra de alrededor. |
¶Mas habiendo oído Jesús que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea;
¶Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino a Galilea, predicando el evangelio de Dios,
E inmediatamente su fama divulgóse por dondequiera, en toda la región en derredor de Galilea.
Y cuando hubo acabado toda suerte de tentación, el diablo se apartó de él por algún tiempo.
vosotros la sabéis; es decir, el anuncio que fué publicado por toda la Judea, comenzando desde la Galilea, después del bautismo que predicó Juan,