Pero Dios le dijo: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada; y lo que has prevenido ¿de quién será?
Lucas 19:24 - Biblia Version Moderna (1929) Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas: Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Luego, dirigiéndose a los otros que estaban cerca, el rey ordenó: “Quiten el dinero de este siervo y dénselo al que tiene cinco kilos”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y dijo el rey a los presentes: 'Quítenle la moneda y dénsela al que tiene diez. La Biblia Textual 3a Edicion Y a los presentes les dijo: ¡Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y mandó a los que estaban presentes: 'Quitadle la mina y dádsela al que ya tiene las diez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene diez minas. |
Pero Dios le dijo: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada; y lo que has prevenido ¿de quién será?
Y habiéndole llamado, le dijo ¿Qué es esto que oigo decir de ti? da cuenta de tu mayordomía; porque ya no podrás ser mayordomo.
Y habiendo llamado diez siervos de los suyos, les dió diez minas, y les dijo: Negociad con esto hasta que yo venga.
¿por qué, pues, no diste mi dinero al banco, para que en viniendo yo, lo demandara con el logro?