Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 17:23 - Biblia Version Moderna (1929)

Y os dirán: ¡Hele allí! o: ¡Hele aquí! No vayáis a ninguna parte, ni los sigáis:

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 17:23
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ni dirán: ¡Helo aquí! o: ¡Helo allí! porque he aquí que el reino de Dios dentro de vosotros está.


Y él dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: ¡Yo soy el Cristo! y el tiempo se acerca. No vayáis en pos de ellos.