Ni dirán: ¡Helo aquí! o: ¡Helo allí! porque he aquí que el reino de Dios dentro de vosotros está.
Lucas 17:23 - Biblia Version Moderna (1929) Y os dirán: ¡Hele allí! o: ¡Hele aquí! No vayáis a ninguna parte, ni los sigáis: Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran. La Biblia Textual 3a Edicion Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis. |
Ni dirán: ¡Helo aquí! o: ¡Helo allí! porque he aquí que el reino de Dios dentro de vosotros está.
Y él dijo: Mirad que no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: ¡Yo soy el Cristo! y el tiempo se acerca. No vayáis en pos de ellos.