Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 14:12 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Dijo también al que le había convidado: Cuando haces una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos; no sea que ellos también te vuelvan a convidar, y te sea hecha recompensa.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Dijo también al que le había convidado: Cuando hagas comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; no sea que ellos a su vez te vuelvan a convidar, y seas recompensado.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Jesús se dirigió al anfitrión: «Cuando ofrezcas un almuerzo o des un banquete —le dijo—, no invites a tus amigos, hermanos, parientes y vecinos ricos. Pues ellos también te invitarán a ti, y esa será tu única recompensa.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús dijo también al que lo había invitado: 'Cuando des un almuerzo o una comida, no invites a tus amigos, hermanos, parientes o vecinos ricos, porque ellos a su vez te invitarán a ti y así quedarás compensado.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Decía también al que lo había invitado: Cuando hagas una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus familiares, ni a vecinos ricos, no sea que también ellos te inviten a su vez, y seas recompensado.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Decía también al que lo había invitado: 'Cuando des una comida o una cena, no convides a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos, no sea que también ellos a su vez te inviten, y ello te sirva de recompensa.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo también al que le había invitado: Cuando haces comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; no sea que también ellos te vuelvan a invitar, y te sea hecha recompensa.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 14:12
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Hasta de su mismo prójimo es odiado el pobre; pero los amigos del rico son muchos.


Quien oprime a los desvalidos para acrecentar sus ganancias, y el que da a los ricos, caminan seguramente a la indigencia.


Porque si amáis a los que os aman, ¿qué galardón habéis de tener?  ¿No hacen también lo mismo los publicanos?


A los hambrientos los llena de bienes, y a los ricos los envía con las manos vacías.


Y oyeron sus vecinos y sus parientes que Dios había engrandecido para con ella su misericordia; y se alegraron con ella.


Porque todo aquel que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.


Mas cuando haces banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos, a los ciegos;


Así pues para recompensa de lo mismo (hablo como a hijos míos), ensanchaos también vosotros.