Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 13:2 - Biblia Version Moderna (1929)

Y él respondiendo, les dijo: ¿Pensáis acaso que esos galileos eran mayores pecadores que todos los galileos, por cuanto sufrieron estas cosas?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Pensáis que estos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que todos los galileos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¿Piensan que esos galileos eran peores pecadores que todas las demás personas de Galilea? —preguntó Jesús—. ¿Por eso sufrieron?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les replicó: '¿Creen ustedes que esos galileos eran más pecadores que los demás porque corrieron semejante suerte?'

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y respondiendo, les dijo: ¿Pensáis que esos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que los demás galileos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les respondió: '¿Pensáis que esos galileos, por haber sufrido semejante suerte, eran más pecadores que todos los demás galileos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Pensáis que estos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que todos los galileos?

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 13:2
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

HABÍA presentes en aquel tiempo algunos que le contaron de aquellos galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con la de sus sacrificios.


Os digo que no; antes bien, si vosotros no os arrepintiereis, todos pereceréis de igual manera.


O aquellos diez y ocho, sobre quienes cayó la torre en Siloé y los mató ¿pensáis que ellos eran más culpables que todos los hombres que habitan en Jerusalem?


Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: Rabbí ¿quién pecó, éste o sus padres, para haber nacido ciego?


Y como viesen los bárbaros el reptil colgado de su mano, decían entre sí: Sin duda este hombre es homicida, a quien aun cuando haya escapado del mar, la Justicia no le ha permitido vivir.