¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que a la verdad parecen hermosos por fuera, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia.
Lucas 11:47 - Biblia Version Moderna (1929) ¡Ay de vosotros! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y vuestros padres los mataron. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 ¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas a quienes mataron vuestros padres! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Qué aflicción les espera! Pues levantan monumentos a los profetas que sus propios antepasados mataron tiempo atrás. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Pobres de ustedes, que construyen monumentos a los profetas! ¿Quién los mató sino los padres de ustedes? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas que vuestros mismos padres mataron! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas, a quienes mataron vuestros padres! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Ay de vosotros! que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres. |
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que a la verdad parecen hermosos por fuera, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia.
¡Verdaderamente vosotros sois testigos de que consentís en las obras de vuestros padres; porque ellos en verdad los mataron, y vosotros edificáis sus sepulcros!
¶ Hombres duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos; vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como hicieron vuestros padres, así hacéis vosotros.
los cuales no sólo dieron muerte al Señor Jesús y a los profetas, sino que a nosotros nos han expulsado, y no agradan a Dios, y están en contra de todos los hombres;