Por tanto, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo parte alguna tenebrosa, estará completamente lleno de luz, como cuando una lámpara con su resplandor te alumbra.
Lucas 11:37 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Mientras él hablaba, un fariseo le rogó que comiera con él; y al entrar, se sentó a la mesa. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús en la casa, se sentó a la mesa. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras Jesús hablaba, uno de los fariseos lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer a su casa. Entró y se sentó a la mesa. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras hablaba, un fariseo le rogó° que comiera con él; y entrando,° se reclinó a la mesa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Apenas terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa; entró, pues, y se puso a la mesa. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús, se sentó a la mesa. |
Por tanto, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo parte alguna tenebrosa, estará completamente lleno de luz, como cuando una lámpara con su resplandor te alumbra.
Mas el fariseo cuando vió esto, se maravilló de que no hubiese sido bautizado primero, antes de comer.
Y ACONTECIÓ que al entrar en casa de uno de los principales de los fariseos en un día de sábado, a comer pan, ellos le estaban observando disimuladamente.
¶Y rogóle uno de los fariseos que comiera con él: y entrando en casa del fariseo, se recostó a la mesa.