Mas bienaventurados son vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.
Lucas 10:24 - Biblia Version Moderna (1929) porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver las cosas que vosotros veis, y no las vieron; y oír las cosas que vosotros oís, y no las oyeron. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron. Biblia Nueva Traducción Viviente Les digo que muchos profetas y reyes anhelaron ver lo que ustedes ven, pero no lo vieron; y anhelaron oír lo que ustedes oyen, pero no lo oyeron». Biblia Católica (Latinoamericana) Porque yo les digo que muchos profetas y reyes quisieron ver lo que ustedes ven y no lo vieron, y oír lo que ustedes oyen y no lo oyeron. La Biblia Textual 3a Edicion porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver las cosas que vosotros veis, y no las vieron, y oír las cosas que oís, y no las oyeron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque yo os digo: muchos profetas y reyes quisieron ver lo que vosotros estáis viendo y no lo vieron, y oír lo que vosotros estáis oyendo y no lo oyeron'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron. |
Mas bienaventurados son vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.
¶Y volviéndose hacia sus discípulos, les dijo aparte: Bienaventurados los ojos que ven las cosas que vosotros veis;
¶Y, he aquí, un doctor de la ley se puso en pie, y para tentarle, le dijo: Maestro, ¿haciendo qué cosa, poseeré la vida eterna?
Vuestro padre Abraham llenóse de júbilo de que viese mi día; y lo vió, y se alegró.
¶Conforme a la fe murieron todos éstos, no habiendo recibido aún las promesas; pero las vieron y las saludaron desde lejos, y confesaron que eran extranjeros y transeuntes sobre la tierra.
Y éstos todos, después de habérseles dado buen testimonio a causa de su fe, con todo no recibieron la promesa,