También cometiste fornicación con los hijos de Egipto, tus vecinos, gruesos de carnes; y multiplicaste tus fornicaciones, para provocarme a ira.
Levítico 15:3 - Biblia Version Moderna (1929) Y lo mismo será su inmundicia a causa de su flujo, ya sea que su carne mane a causa de su flujo, ya sea que esté obstruída su carne a causa de su flujo: de cualquier modo, su inmundicia es. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y esta será su inmundicia en su flujo: sea que su cuerpo destiló a causa de su flujo, o que deje de destilar a causa de su flujo, él será inmundo. Biblia Nueva Traducción Viviente Su secreción causa contaminación, ya sea que esta continúe o pare. En cualquiera de los dos casos, el hombre es impuro. Biblia Católica (Latinoamericana) Y ésta es la ley de la impureza por algún derrame: sea que su cuerpo deje destilar el derrame o lo retenga, es impuro. La Biblia Textual 3a Edicion Ésta será la norma sobre la impureza del varón° por su flujo, sea que su miembro emita su flujo o que esté obstruido por su flujo, él tendrá su impureza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tanto si su cuerpo deja destilar el flujo como si lo retiene, el flujo es impureza. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y esta será su inmundicia en su flujo; sea que su carne destiló por causa de su flujo, o que deje de destilar a causa de su flujo, él será inmundo. |
También cometiste fornicación con los hijos de Egipto, tus vecinos, gruesos de carnes; y multiplicaste tus fornicaciones, para provocarme a ira.
enamorándose de sus concubinarios, cuya carne es como carne de asnos, y su flujo como flujo de caballos.
Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier hombre que tuviere flujo de su carne, a causa de su flujo estará inmundo.
Toda cama sobre la cual se acostare el que padece flujo, quedará inmunda; y cada mueble en que se sentare, quedará inmundo.