Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Levítico 11:10 - Biblia Version Moderna (1929)

mas todo lo que no tiene aletas y escamas, en los mares y en los ríos, de todo lo que se mueve en las aguas, y de todos los animales que habitan en las aguas, os será detestable,

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en el mar y en los ríos, así de todo lo que se mueve como de toda cosa viviente que está en las aguas, los tendréis en abominación.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, nunca comas ningún animal del mar o de los ríos que no tenga aletas y escamas. Son detestables para ti. Esto incluye tanto a las criaturas pequeñas que viven en aguas poco profundas como a todas las criaturas que viven en aguas profundas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ustedes tendrán asco a los bichos y los animales que viven en el mar o en los ríos, y que no tienen aletas ni escamas.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero todo lo que hay en los mares y en los ríos que no tenga aletas ni escamas, sea reptil o cualquier animal acuático, os serán abominación.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero de entre todo lo que pulula en el agua, y de entre todo animal viviente que hay en el agua, todo lo que no tiene aletas ni escamas, en mares y en ríos, será abominable para vosotros.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas todas las cosas que no tienen aletas ni escamas en el mar y en los ríos, así de todo reptil de agua como de toda cosa viviente que está en las aguas, las tendréis en abominación.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Levítico 11:10
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y dijo Dios: Produzcan las aguas en grande abundancia enjambres de almas vivientes; y vuelen las aves sobre la tierra en la abierta expansión de los cielos.


El que anda con los sabios será sabio; mas el compañero de los insensatos será destruido.


Abominación a los justos es el hombre malvado; y abominación a los inicuos, aquel que es recto en su manera de vivir.


y continuará siendo detestable para vosotros: de sus carnes no comeréis, y sus cuerpos muertos tendréis por detestables.


¶Estos podréis comer entre los animales que viven en las aguas: Todo lo que tiene aletas y escamas, en las aguas de los mares y de los ríos, eso podréis comer;


Y si se comiere parte alguna de la carne de su sacrificio de paces en el día tercero, la oblación no será acepta; no será imputada a favor de aquel que la presentó; antes por inmundicia será reputada; y la persona que la hubiere comido llevará su iniquidad.


mas todo lo que no tiene aletas y escamas, no lo comeréis; inmundo será para vosotros.


Mas en cuanto a los cobardes, y los incrédulos, y los abominables, y los homicidas, y los fornicarios, y los hechiceros, y los idólatras, y todos los mentirosos, su parte será en el lago que arde con fuego y azufre: que es la muerte segunda.