Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Jueces 20:4 - Biblia Version Moderna (1929)

Respondió entonces el levita, marido de la mujer que había sido muerta, y dijo: A Gabaa; que es de Benjamín, llegué yo con mi concubina, para pasar la noche.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el varón levita, marido de la mujer muerta, respondió y dijo: Yo llegué a Gabaa de Benjamín con mi concubina, para pasar allí la noche.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

El levita, el esposo de la mujer asesinada, explicó: —Mi concubina y yo nos detuvimos para pasar la noche en Guibeá, una ciudad que pertenece a la tribu de Benjamín.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el levita, el marido de la mujer asesinada, tomó la palabra y dijo: 'Había yo entrado en Guibea de Benjamín junto con mi concubina para pasar allí la noche,

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el levita, el marido de la mujer asesinada, respondió y dijo: Yo llegué a Gabaa de Benjamín con mi concubina, para pasar allí la noche,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El levita, marido de la mujer asesinada, tomó la palabra y dijo: 'Llegué con mi concubina a Guibeá de Benjamín para pasar la noche;

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el varón levita, marido de la mujer muerta, respondió y dijo: Yo llegué a Gabaa de Benjamín con mi concubina, para pasar allí la noche.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Jueces 20:4
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y los hijos de Benjamín oyeron decir que habían subido los hijos de Israel a Mizpa. ¶Dijeron pues los hijos de Israel: ¿Decid cómo fué hecha esta maldad?


Mas levantándose contra mí los vecinos de Gabaa, cercaron la casa contra mí de noche: a mí intentaron matarme, y a mi concubina la humillaron, de modo que murió.