Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 9:32 - Biblia Version Moderna (1929)

Desde el principio del mundo, no se oyó jamás que nadie abriera los ojos a uno que nació ciego.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Desde el principio no se ha oído decir que alguno abriese los ojos a uno que nació ciego.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde el principio del mundo, nadie ha podido abrir los ojos de un ciego de nacimiento.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jamás se ha oído decir que alguien haya abierto los ojos de un ciego de nacimiento.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Jamás° se oyó que alguien restaurara los ojos de un ciego de nacimiento.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Nunca jamás se oyó decir que nadie abriera los ojos a un ciego de nacimiento.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Desde el principio del mundo no fue oído que alguno abriese los ojos de uno que nació ciego.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 9:32
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

¿Acaso no sabes esto, que desde tiempos antiquísimos, desde que fué puesto el hombre sobre la tierra,


Porque nunca jamás oyeron los hombres, ni con los oídos percibieron, ni ojo de nadie ha visto, fuera de ti, oh Dios, las cosas que hará el Señor por aquel que le espera.


(como habló por boca de sus santos profetas, que han sido desde el principio del mundo),


Otros dijeron: Éstos no son dichos de un endemoniado. ¿Puede acaso el demonio abrir los ojos de los ciegos?


Sabemos que Dios no oye a los pecadores; mas si alguno teme a Dios y hace su voluntad, a éste oye.


Si éste no fuera de Dios, no podría hacer nada.


Y hubo relámpagos y voces y truenos; y sucedió un gran terremoto, cual nunca lo hubo desde que hubo hombres sobre la tierra, tan grande y fuerte era.