Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 9:27 - Biblia Version Moderna (1929)

Les respondió: Os dije ya, y no escuchasteis; ¿por qué queréis oírlo otra vez? ¿queréis vosotros también haceros sus discípulos?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Él les respondió: Ya os lo he dicho, y no habéis querido oír; ¿por qué lo queréis oír otra vez? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Miren! —exclamó el hombre—. Ya les dije una vez. ¿Acaso no me escucharon? ¿Para qué quieren oírlo de nuevo? ¿Ustedes también quieren ser sus discípulos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

El les dijo: 'Ya se lo he dicho y no me han escuchado. ¿Para qué quieren oírlo otra vez? ¿También ustedes quieren hacerse discípulos suyos?'

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Les respondió: Ya os lo dije y no escuchasteis. ¿Por qué queréis oírlo otra vez? ¿Acaso también vosotros queréis llegar a ser sus discípulos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les respondió: 'Ya os lo dije y no habéis hecho caso. ¿Para qué queréis oírlo de nuevo? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él les respondió: Ya os lo he dicho antes, y no habéis oído; ¿por qué lo queréis oír otra vez? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 9:27
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Si tú eres el Cristo, dínoslo. Mas él les respondió: Aun cuando os dijere, no me creeréis:


En verdad, en verdad os digo, que viene la hora, y ahora es, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que oyen vivirán.


Entonces le dijeron otra vez: ¿Qué te hizo? ¿cómo te abrió los ojos?