Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 4:7 - Biblia Version Moderna (1929)

Viene una mujer de Samaria a sacar agua: Jesús le dice: Dame de beber;

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Poco después, llegó una mujer samaritana a sacar agua, y Jesús le dijo: —Por favor, dame un poco de agua para beber.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue entonces cuando una mujer samaritana llegó para sacar agua, y Jesús le dijo: 'Dame de beber.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Llega una mujer de Samaria a sacar agua, y Jesús le dice: Dame de beber.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llega una mujer de Samaría a sacar agua. Dícele Jesús: 'Dame de beber'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 4:7
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

cuando corrió el siervo a su encuentro, y dijo: Ruégote me des a beber un poco de agua de tu cántaro.


heme aquí junto a la fuente de las aguas; suceda pues que la doncella que saliere a sacar agua, a quien yo dijere: Déjame beber, te suplico, un poco de agua de tu cántaro;


Levantóse pues y se fué a Sarepta; y al llegar a la entrada de la ciudad, he aquí que allí estaba una mujer viuda que iba recogiendo palitos; y él la llamó, diciendo: Ruégote me traigas un poco de agua en una vasija, para que beba.


Y cualquiera que diere auno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, en verdad os digo que no perderá su galardón.


¶Después de esto, conociendo Jesús que todas las cosas habían sido cumplidas ya (para que se cumpliese la Escritura), dice: Sed tengo.


Jesús respondió y le dijo: Si conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber; tú le habrías pedido a él, y él te hubiera dado agua viva.


y el pozo de Jacob estaba allí.  Jesús, por tanto, estando cansado a causa del camino, se sentó así junto al pozo. Era como la hora de sexta.


(porque sus discípulos se habían ido a la ciudad a comprar de comer.)